Zandbergstraat 14 / 5555 LB Valkenswaard (NL) ☎ + 31(0)651 587 997
Opening hours: Only by appointment during the winter months


Siergrassen - Ornamental grasses - Ziergräser


Ons aanbod van siergrassen bestaat voornamelijk uit soorten die goed combineren met de planten uit ons assortiment. Daaronder bevinden zich enkele zeer exotische en zeldzame grassen. Het subtropisch ogende palmgras waarvan wij de vorstbestendige vorm Setaria palmifolia CHB 2017 kweken, is voor onze tuinen een grote aanwinst. De bijzondere Setaria palmifolia 'Kimmei' (seedling CHB 2017) is op de kwekerij ontdekt en heeft als nieuwe buitenplant een grote toekomst.
Vanaf juni verkrijgbaar
.

Our range of ornamental grasses mainly consist of species that combine well with the plants in our assortment. Among them are some very exotic and rare grasses. The subtropical-looking palm grass of which we grow the frost-resistant form Setaria palmifolia CHB 2017, is a great asset to our gardens.

The special Setaria palmifolia 'Kimmei' (seedling CHB 2017) was discovered at the nursery and has a great future as a new outdoor plant.
Available from June.

Unsere angebot an Ziergräser bestehen überwiegend aus Arten, die sich gut mit den Pflanzen aus unserem Sortiment kombinieren lassen. Darunter sind einige sehr exotische und seltene Gräser. Das subtropisch anmutende Palmengras, dessen frostbeständige Form Setaria palmifolia CHB 2017 wir anbauen, ist eine große Bereicherung für unsere Gärten.
Die besondere Setaria palmifolia 'Kimmei' (Sämling CHB 2017) wurde in der Gärtnerei entdeckt und hat als neue Freilandpflanze eine große Zukunft.
Verfügbar ab Juni.



Triarrhena lutarioriparia

Ga met de muis over de foto voor het beeld na de aanplant.

De volgende siergrassen zijn meerjarig en groeien, op Triarrhena na, polvormig. Deze kunnen, buiten het winterseizoen, het hele jaar door geplant worden. In de loop van het de zomer en de herfst zijn ze op hun mooist. De Carex -soorten zijn onze onmisbare wintergroene bodembedekkers.

The following ornamental grasses are perennial and grow, with the exception of Triarrhena, in clumps. Outside the winter months these can be planted all year round. They are at their best during the summer and autumn. The Carex species are our indispensable evergreen ground covers.

Folgende Ziergräser sind sind mehrjährig und wachsen in Büscheln, mit Ausnahme von Triarrhena. Diese können außerhalb der Wintermonate das ganze Jahr über im Freien gepflanzt werden. Im Sommer und Herbst sind sie am schönsten. Die Carex-Sorten sind unsere unverzichtbaren immergrünen Bodendecker.

Carex foliosissima 'Irish Green' (foto links) Deze sterke wintergroene Carex kan in de zon en schaduw een prachtig intense groen aaneengesloten tapijt gaan vormen. De korte uitlopers maken deze soort geschikt om een talud vast te leggen. Hoogte rond 30 cm. 
Carex oshimensis
 (foto rechts) Deze veelkleurige zegge wordt 30 tot 40 cm hoog en uiteindelijk 40 tot 60 cm breed. Als onderbeplanting behoort deze Carex tot een van de beste wintergroene soorten voor zon en schaduw. Carex oshimensis is daarom erg geschikt om te gebruiken in kleinere en grotere plantvlakken en op plaatsen waar een wintergroene beplanting verlangd wordt.  

Carex foliosissima 'Irish Green'
(photo left) This strong evergreen Carex can form a beautiful intense green continuous carpet in the sun and in the shade. The short shoots make this species suitable for fixing a slope. Height around 30 cm.
Carex oshimensis 
(photo right) This multicolored sedge grows to 30 to 40 cm high and eventually 40 to 60 cm wide. As underplanting, this Carex is one of the best evergreen species for sun and shade. Carex oshimensis is therefore very suitable for use in smaller and larger planting areas and in places where an evergreen planting is required.

Carex foliosissima 'Irish Green' (Foto links) Diese kräftige immergrüne Carex kann in der Sonne und im Schatten einen wunderschön intensiv grünen Teppich bilden. Durch die kurzen Ausläufer eignet sich diese Art zur Hangbefestigung. Diese Sorte wird etwa 30 cm hoch.
Carex oshimensis (Foto rechts) Diese mehrfarbig Segge wird 30 bis 40 cm hoch und schließlich 40 bis 60 cm breit. Als Unterpflanze ist dieser Carex eine der besten immergrünen Arten für Sonne und Schatten. Carex oshimensis eignet sich daher sehr gut für den Einsatz in kleineren und größeren Pflanzflächen und an Orten, an denen immergrüne Pflanzen benötigt werden.
Hakonechloa macra  (foto links) Deze fel groene Japanse soort lijkt met zijn weelderig, overhangende blad wel wat op bamboe. 
De groei begint al vroeg in het voorjaar en pas in november verkleurt het loof naar een oplichtend oranje bruin.
De groeihoogte ligt tussen 40 en 50 cm. Zon, halfschaduw en niet te diepe schaduw worden goed verdragen. (geschikt voor vakbeplanting) 
Carex scaposa ( MLB07.CH) (foto rechts) Deze schaduwminnende wintergroene Carex is beperkt leverbaar.

Hakonechloa macra
(photo left) This bright green Japanese species looks a bit like bamboo with its lush, overhanging leaves.
Growth starts early in spring and the foliage changes to a bright orange-brown in November.
The growth height is between 40 and 50 cm. Sun, partial shade and not too deep shade are well tolerated. (suitable for group planting)
Carex scaposa ( MLB07.CH) (photo right) This shade-loving evergreen Carex is available in limited quantities.

Hakonechloa macra (Foto links) Diese hellgrüne japanische Art sieht mit ihren üppigen, gewölbten Blättern ein bisschen wie Bambus aus.
Das Wachstum beginnt früh im Frühjahr und erst im November verfärbt sich das Laub in ein leuchtendes Orange-Braun.
Die Wuchshöhe liegt zwischen 40 und 50 cm. Sonne, Halbschatten und nicht zu tiefer Schatten werden gut vertragen.
Carex scaposa (MLB07.CH) (Foto rechts) Dieser schattenliebende immergrüne Carex ist nur begrenzt verfügbar.

Hakonechloa macra 'Allgold'  (foto links) Dit is het gras met de sterkste kleur geel in mijn tuin. Ondanks het gebrek aan bladgroen is deze  variëteit een sterke vitale groeier. 'Allgold' is in staat een donkere plek in de tuin op te lichten. Deze variëteit wordt tot 30 cm hoog. 
Hakonechloa macra ‘Aureola'  
(foto rechts) De goudgele bladeren hebben dunne groene lengtestrepen. Dit prachtig gekleurde grasje kan een beschaduwde plaats als door de zon beschenen oplichten. Deze variëteit wordt tot 30 cm hoog en blijft mooi tot in de late herfst. Prachtig te combineren met ander gekleurde siergrassen en vaste planten. Zon, halfschaduw en niet te diepe schaduw.

Hakonechloa macra 'Allgold' (photo left) This is the grass with the strongest yellow color in my garden. Despite the lack of chlorophyll, this variety is a strong, vital grower. 'Allgold' is able to brighten up a dark spot in the garden. This variety grows up to 30 cm high.
Hakonechloa macra ‘Aureola'  (photo right) The golden yellow leaves have thin green longitudinal stripes. This beautifully colored grass can brighten up a shady spot as if it were illuminated by the sun. This variety grows to 30 cm high and remains beautiful until late autumn. Can be beautifully combined with other colored ornamental grasses and perennials. Sun, partial shade and not too deep shade.

Hakonechloa macra 'Allgold' (Foto links) Das ist das Gras mit der stärksten gelben Farbe in meinem Garten. Trotz des Mangels an Blattgrün ist diese Sorte ein kräftiger, vitaler Wuchs. „Allgold“ kann eine dunkle Stelle im Garten erhellen. Diese Sorte wird bis zu 30 cm hoch.
Hakonechloa macra 'Aureola' (Foto rechts) Die goldgelben Blätter haben dünne grüne Längsstreifen. Dieses wunderschön gefärbte Gras kann einen schattigen Ort erhellen, als ob er von der Sonne beleuchtet würde. Diese Sorte wird bis 30 cm hoch und bleibt bis zum Spätherbst schön. Lässt sich wunderbar mit anderen farbigen Ziergräsern und Stauden kombinieren. Sonne, Halbschatten und nicht zu tiefer Schatten.

Miscanthus sinensis 'Adagio'  (foto rechts) is een middelhoge vorm met smal blad, bolvormige groei en een rijke bloei. Prachtig om achter in borders te zetten. Wordt tussen 140 cm en 160 cm hoog. (foto rechts: augustus) 
Miscanthus sinensis 'Malepartus': (foto links) De bloei van de roodachtig geribbelde aren in begint in september. Later verkleurt deze aren naar zilverbruin. Deze prachtige en stevige variëteit wordt ongeveer 180 cm hoog.

Miscanthus sinensis 'Adagio' (photo right) is a medium-high form with narrow leaves, spherical growth and a rich flowering. Beautiful to put at the back of borders. Grows between 140 cm and 160 cm high. (photo right: August)
Miscanthus sinensis 'Malepartus': (photo left) The flowering of the reddish ribbed ears starts in September. Later these ears change color to silver brown. This beautiful and sturdy variety grows to about 180 cm high.

Miscanthus sinensis 'Adagio' (Foto rechts) ist eine mittelhohe Form mit schmalen Blättern, sphärisches Wachstum und üppiger Blüte. Wunderschön, um sie hinter den Rändern zu platzieren. Wächst zwischen 140 cm und 160 cm hoch. (Foto rechts: August)
Miscanthus sinensis 'Malepartus': (Foto links) Die Blüte der rötlich gerippten Ähren beginnt im September. Später verfärben sich diese Ähren silberbraun. Diese schöne und robuste Sorte wird etwa 180 cm hoch.

Miscanthus sinensis 'Morning Light’ (foto rechts) heeft smal blad met een dunne witte bladrand. Deze variëteit heeft een oplichtende kleur, bloeit alleen in warme zomers en wordt tussen 140 en 160 cm hoog.
Molinia caerulea ‘Windsaüle’(foto rechts) Deze variëteit wordt 2 tot 2,5 meter hoogte is en is een van de hoogste vormen.  De statige halmen blijven zelfs in herfststormen nog goed overeind. 'Windsaüle' is geschikt om in de zomer en herfst transparantie te scheppen.

Miscanthus sinensis 'Morning Light’ (photo right) has narrow leaves with a thin white leaf edge. This variety has a bright colour, only blooms in warm summers and grows to a height of between 140 and 160 cm.
Molinia caerulea ‘Windsaüle’ (photo right) This variety grows to a height of 2 to 2.5 metres and is one of the tallest forms. The stately stalks remain upright even in autumn storms. 'Windsaüle' is suitable for creating transparency in summer and autumn.

Miscanthus sinensis 'Morning Light' (Foto rechts) hat schmale Blätter mit einem dünnen weißen Blattrand. Diese Sorte hat eine leuchtende Farbe, blüht nur in warmen Sommern und wird zwischen 140 und 160 cm hoch.
Molinia caerulea 'Windsaüle' (Foto rechts) Diese Sorte wird 2 bis 2,5 Meter hoch und gehört zu den höchsten Formen. Auch bei Herbststürmen bleiben die stattlichen Stängel stehen. „Windsaüle“ eignet sich zur Schaffung von Transparenz im Sommer und Herbst.

Panicum virgatum ‘Northwind’ (foto links) Deze blauwe vorm heeft een unieke compacte, zuilvormig groeiwijze en wordt tot 160 cm hoog. 
Oplismenus sp. Charles
 (foto rechts) Goed winterharde bodembedekker voor halfschaduw. Vormt een dicht, helgroen tapijt
Oplismenus undilatifolius  Weinig bekende goed winterharde bodembedekker voor humusrijke halfbeschaduwde plaatsen. Dit gras kan een bamboeachtig dicht tapijt vormen. Bijde soorten blijven laag en worden tussen 10 en 30 cm hoog

Panicum virgatum ‘Northwind’ (photo left) This blue form has a unique compact, columnar growth habit and grows up to 160 cm high.
Oplismenus sp. Charles
(photo right) Good winter-hardy ground cover for semi-shade. Forms a dense, bright green carpet
Oplismenus undilatifolius Little-known good winter-hardy ground cover for humus-rich semi-shade places. This grass can form a bamboo-like dense carpet. These species remain low and grow between 10 and 30 cm high.

Panicum virgatum 'Northwind' (Foto links) Diese blaue Form hat einen kompakten, säulenförmigen Wuchs und wird bis zu 160 cm hoch.
Oplismenus sp. Charles (Foto rechts) Guter winterharter Bodendecker für Halbschatten. Bildet einen dichten, leuchtend grünen Teppich
Oplismenus undilatifolius Wenig bekannter, winterharter Bodendecker für humusreiche, halbschattige Standorte. Dieses Gras kann einen bambusartigen, dichten Teppich bilden. Diese Arten bleiben niedrig und werden zwischen 10 und 30 cm hoch

 
Pennisetum latifolium  (foto links) Zeer decoratief polvormend gras dat tot 250 cm hoog kan worden. De sierlijke bladopbouw heeft een tropisch uitstraling. Heeft in de winters enige wortelbedekking nodig. Komt alleen tot bloei in lange warme zomers.
Pennisetum alopecuroides 
(-viridescens) 'Black Beauty' (foto rechts) is een prachtige rijkbloeiende vorm met donkere aren en wordt tot 90 cm hoog.

Pennisetum latifolium
(photo left) Very decorative clump-forming grass that can grow up to 250 cm high. The graceful leaf structure has a tropical appearance. Needs some root cover in winter. Only flowers in long, warm summers.
Pennisetum alopecuroides (-viridescens) 'Black Beauty'  (photo right) is a beautiful richly flowering form with dark ears and grows up to 90 cm high.

Pennisetum latifolium (Foto links) Sehr dekoratives, büschelbildendes Gras, das bis zu 250 cm hoch werden kann. Die anmutige Blattstruktur hat ein tropisches Aussehen. Benötigt im Winter etwas Wurzelschutz. Blüht nur in langen, warmen Sommern.
Pennisetum alopecuroides (-viridescens)  'Black Beauty' (Foto rechts) ist eine wunderschöne, reich blühende Form mit dunklen Ähren und wird bis zu 90 cm hoch.
   
Setaria palmifolia CHB 2017  (foto links) Tot voor kort was Setaria palmifoliaalleen bekend als een tropisch gras dat buiten onze winters niet kon overleven. Deze bijzondere vorm van het palmgras is in een winterkoud gebied verzameld en is daardoor in staat buiten te overleven. Omdat we de grens van de winterhardheid niet helemaal kennen is een mulchlaag voor de winter aan te bevelen. Vriest bovengronds af. Dit vorstbestendige palmgras voor buiten vertegenwoordigd voor mij een van de grootste nieuwe ontdekkingen van de laatste jaren. Kan tot ruim 1 meter hoog worden.
Beperkt leverbaar.
Setaria palmifolia 'Kimmei' (foto rechts)(seedling CHB 2017) Deze bijzondere  zaailing is ontstaan uit de vorstbestendige vorm en is op de kwekerij ontdekt.  Als nieuwe kleurrijke buitenplant is dit een grote verrijking van het grassen assortiment. Vanaf juni verkrijgbaar.  Een plant per klant zolang de voorraad strekt. (5 liter € 90)

Setaria palmifolia CHB 2017 (photo left) Until recently, we knew Setaria palmifolia only as a tropical grass that could not survive outside in our winters. This special form of palm grass was collected in a winter-cold area and is therefore able to survive outside. Because we do not fully know the limit of winter hardiness, a mulch layer for the winter is recommended. Freezes above ground. This frost-resistant palm grass for outside represents for me one of the greatest new discoveries of recent years. Can grow up to more than 1 meter high.
Limited availability. Setaria palmifolia 'Kimmei' (photo right) (seedling CHB 2017) This special seedling originated from the frost-resistant plant and was discovered at the nursery. As a new colourful outdoor plant, this is a great addition to the grass range. Available from June. One plant per customer while stocks last. (5 liters € 90)

Setaria palmifolia CHB 2017 (Foto links) Bis vor Kurzem kannten wir Setaria palmifolia als tropisches Gras, das dir Wintermonate draussen nicht überleben konnte. Diese besondere Form des Palmgrases wurde in einem Winterkalten Gebiet gesammelt und kann daher draußen überstehen. Da wir die Grenze der Winterhärte nicht genau kennen, empfehlen wir eine Mulchschicht für den Winter. Friert über der Erde ein. Dieses frostbeständige Palmengras für den Außenbereich stellt für mich eine der großartigsten Neuentdeckungen der letzten Jahre da. Kann über 1 Meter hoch werden.
Begrenzte Verfügbarkeit.Setaria palmifolia 'Kimmei' (Foto rechts) (Sämling CHB 2017) Dieser besondere Sämling, stammt aus der frostbeständigen Pflanze und wurde im Gärtnerei entdeckt. Als neue farbenfrohe Freilandpflanze ist sie eine tolle Bereicherung des Gräsersortiments. Verfügbar ab Juni. Eine Pflanze pro Kunde, solange der Vorrat reicht. (5 Liter 90 €)
Triarrhena lutarioriparia  (foto links en recht) In mijn tuin is dit op Miscanthus gelijkende siergras al meer dan 6 meter hoog geworden. Ook heeft deze recente introductie uit midden China zonder problemen drie koude winters overleeft (tot -19°C). Het bovengrondse deel sterft elk jaar af. Deze sierlijke plant bezit een tropische uitstraling, heeft een opgaande groei en is windbestendig. Triarrhena kan tot 7 meter hoog worden en heeft ruimte nodig. Let op! Dit gras kan ondergrondse uitlopers maken. Ook te gebruiken als hoog wordende kuipplant. Kuipen beschut overwinteren. (foto helemaal boven links)

Triarrhena lutarioriparia (photo left and right)In my garden this ornamental grass, which resembles Miscanthus, has already grown to more then 6 metres high. This recent introduction from central China has also survived three cold winters (down to -19°C) without any problems. The above-ground part dies off every year. This graceful plant has an unparalleled tropical appearance, has an upright growth and is wind-resistant. Triarrhena can grow up to 7 metres high and needs space. Please note! This grass can make underground runners. Can also be used as a tall container plant. Overwinter containers in a sheltered place. (photo top left)

Triarrhena lutarioriparia  (Foto links und rechts) In meinem Garten ist dieses Miscanthus-ähnliche Ziergras bereits mehr als 6 Meter hoch gewachsen. Auch diese Neueinführung aus Zentralchina überstand drei kalte Winter (bis -19°C) problemlos. Der oberirdische Teil stirbt jedes Jahr ab. Diese anmutige Pflanze hat ein unvergleichliches tropisches Aussehen, wächst aufrecht und ist windresistent. Triarrhena kann bis zu 7 Meter hoch werden und benötigt Platz. ACHTUNG! Dieses Gras kann unterirdische Triebe bilden. Kann auch als hohe Kübelpflanze verwendet werden. Überwintern Sie die Behälter unter Schutz. (Foto ganz oben links)